<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lendo Jane Austen</title>
	<atom:link href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Apr 2011 03:01:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Lendo Jane Austen em novo endereço</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/04/lendo-jane-austen-em-novo-endereco/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/04/lendo-jane-austen-em-novo-endereco/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 03:01:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[O blog mudou para o domínio próprio: lendojaneausten.com]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/04/lendo-jane-austen-em-novo-endereco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A publicação de Sense and Sensibility &#8211; Parte 1</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/03/a-publicacao-de-sense-and-sensibility-razao-e-sensibilidade-parte-1/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/03/a-publicacao-de-sense-and-sensibility-razao-e-sensibilidade-parte-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 03:50:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razão e sensibilidade]]></category>
		<category><![CDATA[Razão e sentimento]]></category>
		<category><![CDATA[Sense & Sensibility]]></category>
		<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[jane austen português brasil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[Em 1811 Jane Austen estava com 35 anos e finalmente seu primeiro livro seria publicado. Imagino a alegria e a apreensão de Jane, nesse início de ano, conferindo as provas e acertando os detalhes pedidos por seu editor, Thomas Egerton. Jane &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/03/a-publicacao-de-sense-and-sensibility-razao-e-sensibilidade-parte-1/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/03/a-publicacao-de-sense-and-sensibility-razao-e-sensibilidade-parte-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Queen Mab, razões, sentimentos e sonhos</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/02/queen-mab-razoes-sentimentos-e-sonhos/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/02/queen-mab-razoes-sentimentos-e-sonhos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 04:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmes]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>
		<category><![CDATA[Razão e sentimento]]></category>
		<category><![CDATA[Sense & Sensibility]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[Queen Mab é o nome da linda égua que Willoughby pretendia presentear Marianne Dashwood. O presente, como sabemos, foi recusado por ser impróprio. Uma moça solteira receber um presente tão valioso, de um rapaz que sequer era seu noivo, era uma &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/02/queen-mab-razoes-sentimentos-e-sonhos/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2011/02/queen-mab-razoes-sentimentos-e-sonhos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A real Abadia de Northanger</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/09/a-real-abadia-de-northanger/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/09/a-real-abadia-de-northanger/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 21:58:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Abadia de Northanger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=254</guid>
		<description><![CDATA[A série de posts iniciados com &#8220;Uma semana na Abadia de Northanger&#8221; e finalizados neste artigo, são minha procura por sua arquitetura e estilo. Iniciei com as &#8220;abadias&#8221; dos filmes e dos ilustradores no Jane Austen em Português: A Abadia &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/09/a-real-abadia-de-northanger/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/09/a-real-abadia-de-northanger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Revista Platero</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-revista-platero/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-revista-platero/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 15:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[Entrevista (na íntegra) concedida a jornalista Lays Sayon Saade para Revista Platero da Livraria Martins Fontes para um artigo sobre Jane Austen, “A escritora inglesa que cativou o mundo”. ~~·~~ ENTREVISTA Revista Platero: Como você definiria a literatura e o &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-revista-platero/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-revista-platero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Denise Bottmann</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-denise-bottmann/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-denise-bottmann/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 21:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[Entrevista concedida ao Jane Austen em Português em Abril de 2009 por Denise Bottmann, tradutora, historiadora e autora do blog Não Gosto de Plágio. ~~·~~ Jane Austen em Português: Denise, o que é plágio? Há mais de um tipo de &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-denise-bottmann/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-denise-bottmann/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Gazeta do Povo de Curitiba</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-gazeta-do-povo-de-curitiba/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-gazeta-do-povo-de-curitiba/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 21:24:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[Entrevista concedida a jornalista Luciana Romagnolli para matéria sobre Jane Austen no jornal Gazeta do Povo (Curitiba, PR), em agosto de 2008. Foi publicado, tanto online como no papel, apenas excertos nesta página: &#8220;A razão vence o sentimento&#8220;. Abaixo transcrevo &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-gazeta-do-povo-de-curitiba/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/08/entrevista-gazeta-do-povo-de-curitiba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O retorno de Willoughby</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-retorno-de-willoughby/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-retorno-de-willoughby/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 20:11:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inspirados]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>
		<category><![CDATA[Razão e sentimento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Willoughby&#8217;s Return, Jane Odiwe EDIÇÃO: Sourcebooks, 2009 RESENHA: Raquel Sallaberry Brião Quando li a resenha no Jane Austen Today me despertou a curiosidade para ler Willoughby&#8217;s Return. Eu já conhecia os blogs e site de Jane Odiwe, a autora, e &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-retorno-de-willoughby/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-retorno-de-willoughby/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O castelo de Nachtstürm</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-castelo-de-nachtsturm/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-castelo-de-nachtsturm/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 23:35:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Abadia de Northanger]]></category>
		<category><![CDATA[Inspirados]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[Nachtstürm Castle, Emily C. A. Snyder EDIÇÃO: GirleBooks, 2009 RESENHA: Raquel Sallaberry Brião THIS REVIEW IN ENGLISH Eu nunca havia lido uma sequência ou mesmo um livro inspirado nas obras de Jane Austen e quando Laura do Girlebooks me convidou &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-castelo-de-nachtsturm/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-castelo-de-nachtsturm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O bom e velho Constância</title>
		<link>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-bom-e-velho-constancia/</link>
		<comments>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-bom-e-velho-constancia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 03:27:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
				<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>
		<category><![CDATA[Razão e sentimento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://janeaustenemportugues.com/leituras/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Os ingleses sempre foram grandes consumidores de vinhos desde a época medieval, como os vinhos de Bordeaux na época de Henrique II e Eleonor da Aquitânia e beberrão Falstaff de Shakspeare consumia o Madeira de Portugal e o Xerez da &#8230; <a href="http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-bom-e-velho-constancia/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://janeaustenemportugues.com/leituras/2010/05/o-bom-e-velho-constancia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

